
Zaczynamy analizę "What the Hell" Avril Lavigne. Przygotuj się na rozkładanie tekstu na czynniki pierwsze. Zrozumienie piosenek to świetny sposób na naukę języka.
Pierwszy wers brzmi: "You say that I'm messing with your head". Wyobraź sobie, że masz przyjaciela, który ciągle narzeka. Mówi, że robisz mu wodę z mózgu. To właśnie oznacza "messing with your head". To jak mieszanie komuś w głowie, wprowadzanie zamieszania.
Następnie mamy: "Yeah, yeah, yeah". To takie potakiwanie. Możesz to porównać do kiwania głową na znak zgody. W języku polskim, to jak mówienie "tak, tak, tak". Krótko i konkretnie.
Must Read
Kolejny wers to: "I'm like, whatever". Wyobraź sobie nastolatka, któremu wszystko jest obojętne. "Whatever" to po polsku "cokolwiek" albo "obojętnie". To wyraz braku zainteresowania.
"You say that I'm all messed up". To jakby ktoś powiedział, że jesteś zagmatwany. Czyli masz problemy albo zachowujesz się dziwnie. Można to odnieść do pomieszanych kabli od słuchawek. Wszystko poplątane.

Refren zaczyna się od: "All my life I've been good". To proste. Przez całe życie byłam dobra. Można to zobrazować jako bycie grzecznym uczniem w szkole. Zawsze posłuszny i pilny.
"I've been good, but now I'm thinking, what the hell". Ale teraz myślę: co do diabła? To punkt zwrotny. Nagle chcesz zrobić coś szalonego. Jak np. farbowanie włosów na zielono, chociaż zawsze miałaś brązowe.

"What the hell, I'm going out". Co do diabła, wychodzę. Decyzja została podjęta. Opuszczasz swoje bezpieczne miejsce. Jak opuszczenie rodzinnego domu na studia.
"I'm gonna do what I want and have a good time". Zamierzam robić to, co chcę i dobrze się bawić. Pełna swoboda i zero ograniczeń. Wyobraź sobie dzień wolny od pracy, robisz tylko to co lubisz.

"All my life I've been good, I've been good, now, what the hell". Powtarzamy refren. Podkreślenie zmiany. Od grzecznej dziewczynki do szalonej imprezowiczki.
W zwrotce pojawia się: "So what if I go out?". Co z tego, że wychodzę? Pytanie retoryczne. Nie przejmujesz się opinią innych. Jakbyś założył najbardziej odjechane buty na świecie i wyszedł na ulicę.

"I'm just having fun". Po prostu się bawię. To kluczowe przesłanie piosenki. Radość i beztroska. Jak skakanie po kałużach w deszczowy dzień.
"I'm not gonna let you bring me down". Nie pozwolę ci mnie zdołować. Pewność siebie i odporność na krytykę. Jak mur, który cię chroni.
Piosenka "What the Hell" Avril Lavigne opowiada o wyzwoleniu. O odrzuceniu konwenansów. O robieniu tego, co się chce. Pamiętaj, nauka języka to też zabawa!